103.11IND3224INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIENThe user should retain these instructions for
12 CONSEILSANCRAGE DES TUYAUXTous les tuyaux des installations sani-taires doivent être ancrés conformément aux recommandations du fabricant pour les
GARANTIE LIMITÉEGarantie de deux ans à partir de la date d’achatSous réserve du respect des conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC. (ci-desso
EXPLODED DRAWING / DESSIN ÉCLATÉ1234568716232418192021171522149709 224 NOTICE SANISWIFT 032011.indd 129709 224 NOTICE SANISWIFT 032011.indd 12 29/
✄✄CANADACANADAUSA9709 224 NOTICE SANISWIFT 032011.indd 139709 224 NOTICE SANISWIFT 032011.indd 13 29/03/11 16:3229/03/11 16:32
G603.07G703.07G803.07✄✄9709 224 NOTICE SANISWIFT 032011.indd 149709 224 NOTICE SANISWIFT 032011.indd 14 29/03/11 16:3229/03/11 16:32
341Cx 22Flow Rate (US gallon/mn) • Débit (US gallon/mn)VERTICAL DISTANCE (ft)DISTANCE VERTICALE (ft)149630 0 5
66a6b 6c6d 6eJIE D CB AHFGG> 8 poK9709 224 NOTICE SANISWIFT 032011.indd 39709 224 NOTICE SANISWIFT 032011.indd 3 29/03/11 16:3229/03/11 16:
6f CONNECTION TO THE POWER SUPPLYCONNECT ONLY TO RECEPTACLE PROTECTED BY A GROUND FAULT CIRCUITWARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK - THIS PUMP IS SUPPLIED
11 REPAIR GUIDEPROBLEMThe motor runs normally, but the water drains slowly.The water drains slowly and the motor works intermittently. The pump doesn’
12 ADVICEPIPE SUPPORTSAll sanitary pipe work must be supported, in accordance with the pipe manufacturer’s recommendations. Avoid dipping or trapping,
LIMITED WARRANTYWarranty period two-year from date of purchaseSubject to the conditions listed below, SFA-SANIFLO INC. (hereinafter called the «Compan
Attention : Ne pas utiliser de soupape d’admission d’air ou de système d’évent mécanique à ressort, car il s’agit d’évents unidirectionnels. La pressi
11 GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈMELe moteur tourne normalement, mais l’eau s’évacue lentement.L’eau s’évacue lentement et le moteur fonctionne par intermit
Commentaires sur ces manuels